انقر هنا لمشاهدة النسخة الكاملة للصفحة

تورنت - الترجمة العربية الوحيدة لأوبرا (مدام بترفلاي) لبوتشيني 1975

افلام اجنبيه الحجم : 807.68 MB التراكر: خارجي المتصلين : 0,5  اكتمل ( 2 ) 25/04/2018 تحميل التورنت

بسم الله الرحمن الرحيم
سلسلة الأوبرات العالمية المترجمة
الأوبرا السابعة عشر
أوبرا مدام بترفلاي
في ثلاثة فصول
تلحين الموسيقار
جياكومو بوتشيني
----------------------
Opera "Madame Butterfly"
In 3 Acts
By Giacomo Puccini,
------------------------------

غلاف العمل
 1 arabp2p.com

كتب هذه الأوبرا أو ما يطلق عليه libretto ويعني النص الأوبرالي :(ليوجي لليكا) Luigi Illica
ومشاركة : جيوسيبي جياكوسا  Giuseppe Giacosa
وقد اعتمد الإثنان على قصة قصيرة بنفس الإسم، كتبها في عام 1898 جون لوثر لونج John Luther Long. من مجموعة قصص كان يحكيها لأخته.
تم تحويل القصة إلى مسرحية من فصل واحد ، وعُرضت في نيويورك لأول مرة في 1890، وشاهدها بوتشيني في لندن في صيف ذلك العام .

عُرضت الأوبرا لأول مره في فصلين في 17 فبراير 1904‘ على مسرح تياترو ألا سكالا Teatro alla Scala في ميلانو- ايطاليا.
واستقبلها الجمهور بفتور، بالرغم من اسناد الأدوار لمغنيين مشهورين، مثل السوبرانو روزينا ستورشيو Rosina Storchio ، والتينور جيوفاني زيناتيلو Gionni Zenatello .

ويعزو سبب الاستقبال الفاتر، أن بوتشيني تأخر في إنهاء تلحين الأوبرا ، ولم تحظ بعدد كاف من البروفات .
أعاد بوتشيني تقسيم الأوبرا الى ثلاثة فصول، قسم الفصل الثاني الى فصلين . وأضاف بعض التعديلات ، لقت نجاحاً فيما بعد في العرض الثاني لها في 28 مايو 1904 في بيرسكا .

قام بالأدوار :
مدام بترفلاي شو-شو-سان سوبرانو
سوزوكي الخادمه ميتزو-سوبرانو.
ب. ف. بنكرتون ملازم في البحرية الميركية تينور
شاربلس القنصل باريتون
جورو دلال الزواج تينور
الأمير يامادوري تينور
البونز عم شو-شو-سان باص
-------------------------------------------------------------

ملخص الأوبرا:
الفصل الأول.

في عام 1904 ضابط بحري أمريكي، يُدعى بنكرتون، يستأجر بيتاً في احدى تلال نجازاكي، اليابان.
ليكون سكناً له ولزوجه (بترفلاي) التي سيقترن بها قريباً، واسمها الحقيقي (شو-شو-سان) ولفظ سان لا يُنطق عند مناداتها. ليصبح اسمها (شوشو).
تبلغ بترفلاي من العمر خمسة عشر عاماً، وينوى بنكرتون الاقتران بها لوقت وجيز حتى يجد زوجة أمريكيه مناسبة. حيث واجراءات الطلاق في اليابان ليست بذلك التعقيد.
تم عقد القران في البيت، وكانت بترفلاي متحمسه للزواج بأميركي، مما دفعها إلى التخلى عن دينها واعتناق المسيحيه.
بعد عقد القران، جاء عمها الغير مدعو (البونز) الذي علم بتغيير دينها ، وألقى عليها لعناته ، وأمر الجميع بالانصراف عنها، وأصبحت في حكم المنبوذه عن المجتمع الياباني.
يرأف بنكرتون بحال بترفلاي ، ويغني لها لمواساتها في محنتها، وتبادله بترفلاي الغناء ، في دويتو الحب المشهور ويقضيا ليلتهما الأولى في سعادة.
الفصل الثاني:
تمر ثلاثة سنوات من بعد رحيل بنكرتون ، والذي لم تدم اقامته معها طويلاً، وبترفلاي تنتظر عودته ، تحاول خادمتها سوزوكي اقناعها بعدم عودة بنكرتون ، ولم تستمع بترفلاي إلى نصيحتها، بل وتوبخها على قولها.
(جورو) السمسار الذي دبر زواج بترفلاي، يحاول ثانية كي يزوجها الى أمير ياباني ثري ( يامادور)، ولكن بترفلاي ترفض بإصرار وتصد كل محاولاته.
يأتي شاربلس (القنصل الأميركي) حاملا رسالة من بنكرتون ، كي ينقلها إلى بترفلاي، ويكلفه بأن يمهدها لقبول فكرة عدم عودته اليها ثانيةً.
ولم يتمكن القنصل من ايصال رسالته، لمقاطعة بترفلاي له في قراءة الرساله، ويلعن بنكرتون لوضعه في هذا المأزق المخل.
ويخبر بترفلاي بصورة أخرى ، أن تفترض عدم عودته، وما الذي سيحدث لها إن لم يعد اليها بنكرتون.
تجرى بترفلاي نحو احدى غرف المنزل، حاملة ابناً يبدو من هيئته أنه ابن بنكرتون ، لزرقة عينيه ونعومة شعره الأشقر.
ويعلم القنصل ، أن بنكرتون لا يعلم بشأن ابنه الذي خلفه ورائه، لأن مولده جاء من بعد رحيله، وقد حملت به بترفلاي في ليلة زفافها إليه.
وتطلب من القنصل ، أن يُخبر بنكرتون أن لديه ابناً ، وأن يلٌحقهما هي وابنه إليه حيث يقيم في أمريكا.
من فوق التل ، تراقب بترفلاي السفن الداخله إلى الميناء ، وتتعرف على سفينة بنكرتون، ويعاودها الأمل في عودته مجدداً، وتأمر خادمتها سوزوكي، بنثر الورود والزهور في أرجاء البيت، وأن تعدها للزينة استعداداً لمقابلة بنكرتون.
وطال الانتظار ، غرقت الخادمة سوزوكي، والإبن، في سبات عميق، وظلت بترفلاي على انتظارها طوال الليل دون طائل.
الفصل الثالث:
تستيقظ سوزوكي في صباح اليوم التالي، لتجد أن بترفلاي قد أصابها التعب وركنت قليلاً للنوم في غرفتها.
يصل شاربلس القنصل وبنكرتون، إلى البيت، مصطحبين زوجة بنكرتون الاميركيه، وقد أتوا كي يأخذو الطفل ، لأن زوجة بنكرتون الاميركيه، تعهدت بعنايته ومعاملته كإبن لها.
حين يرى بنكرتون كيف كان استعداد بترفلاي لملاقاته، ونثرها للزهور في كل الأرجاء، يتيقن هول الخطأ الذي ارتكبه في حق بترفلاي، ويعترف بدنائته وخجله من نفسه، وأنه لا يجرؤ في مقابلتها وجها لوجه، فيرحل تاركا مهمة اقناع بترفلاي للقنصل ولسوزوكي.
تقتنع بترفلاي باعطائهم الطفل، بشرط أن يأتي بنكرتون بنفسه ، فيرحلوا على أن يعودوا بعد نصف ساعة.
تختلي بترفلاي بنفسها أمام تماثيل أجدادها، ممسكة بخنجر لقتل نفسها قائلة أن الموت بشرف خير من الحياة بدونه ، يعترضها ابنها ، دون قصد ، قتناجيه في أغنية جميله ، وتأمره بالذهاب كي يلعب.
تستعد بترفلاي لقتل نفسها طعناً على طريقة ( الهارا-كيري) ، يُسرع بنكرتون الى بترفلاي منادياً بإسمها من بعيد، ولكن بعد فوات الأوان

IMDB
https://www.imdb.com/title/tt0256165/


لقطات من العمل
  2 arabp2p.com
  3 arabp2p.com
  4 arabp2p.com
  5 arabp2p.com

الأوبرا المرتقبة القادمة
أوبرا توسكا النسخة الفيلمية
لبلاسيدو دومينجو 1975

الملفات ذات العلاقة بـ ( الترجمة العربية الوحيدة لأوبرا (مدام بترفلاي) لبوتشيني 1975 )
الترجمة العربية الوحيدة لأوبرا تورندوت لبوتشيني 1999 4 0 1.59 GB
الترجمة العربية الوحيدة لأوبرا (جياني سكيكي) لبوتشيني 2004 15 0 1.07 GB
الترجمة العربية الوحيدة لأوبرا توسكا لبوتشيني مسرح لاسكالا 2000 6 0 3.05 GB
الترجمة العربية الوحيدة لأوبرا توسكا لبوتشيني 2001 نسخة الفيلم 3 0 1.44 GB
الترجمة العربية الوحيدة لأوبرا البوهيميون لبوتشيني مسرح مدريد 2006 2 0 1.79 GB
Etcohod خطوات رائدة في مجال التعريف بفن الأوبرا .. يجب الإعتراف لك بالفضل المضاعف والموفق .. مع العجز عن ايفائك حقك من الشكر .. تابع عملك وإلى المزيد من التألق اشكرك من اعماق قلبي على كلماتك المؤثره. وتحفزني لكي ابذل مجهودا اكبر.
edymanخطوات رائدة في مجال التعريف بفن الأوبرا .. يجب الإعتراف لك بالفضل المضاعف والموفق .. مع العجز عن ايفائك حقك من الشكر .. تابع عملك وإلى المزيد من التألق

الرئيسية - قائمة ملفات التورنت - فيسبوك